洋楽革命

洋楽=カラオケじゃ歌えない??そんなあなたの常識に革命を。

【カラオケ練習用】SUBEME LA RADIOの歌詞をカタカナ訳してみた

f:id:saitouchang:20180711214057p:plain

 

SUBEME LA RADIO

youtu.be

 

SUBEME LA RADIOをカラオケで歌えるようにカタカナ訳してみた

ヨッテミロ セミコルタラ ラレィ スィラッィピョーン

Yo te miro, se me corta la respiración 

クォァントゥ ミラ セミィスベル コ-ラ-ヅォン

Cuanto tu me miras se me sube el corazón

メパルピータレントゥェッル コラッ ソン

(me palpita lento el corazón) 

ェゥィエンスィトゥミラーダラ ミッ ルッリ パラァーラス

Y en silencio tu mirada dice mil palabras 

ラノンチェ エラ ケトゥェスプリーコ クェノル サルガ-ル ソール

La noche en la que te suplico que no salga el sol1 

バイランドオォー バイランドォオォー バイランドオォー バイランドオォー

(Bailando, bailando, bailando, bailando) 

トゥクエルポ ィェルミーョ ッレナンド ェルバッルシーョ

Tu cuerpo y el mio llenando el vacío 

スビェィンド バハンドー

Subiendo y bajando

(スビェィンド バハンドー)

(subiendo y bajando)

バイランドオォー バイランドオォー バイランドオォー バイランドオォー

(Bailando, bailando, bailando, bailando) 

エッスェ フェゴ ポルデントロ メッタェラ ケッシェンロ

Ese fuego por dentro me esta enloqueciendo 

メヴァッサ トゥランドー

Me va saturando1

コントゥ フィーシカイトゥィキミカ タンブィェントゥ アトミア

Con tu física y tu química también tu anatomía 

ラッセルヴェーサ ィェル テキッラ イントゥボカ コラミア

La cerveza y el tequila y tu boca con la mía 

ヤンノプェドマ (ヤンノプェドマ)ジャンノプェドマ(ヤンノプェドマ)

Ya no puedo mas (ya no puedo mas) Ya no puedo mas (ya no puedo mas)

コネッタメロディァ トゥコルットゥ ファンタッスィア

Con esta melodía, tu color, tu fantasía

コヌントゥフィロソ フィァ ミカベサエースタヴァアシーッァ

 Con tu filosofía mi cabeza esta vacía 

ィーヤノプェドマ (ヤンノプェドマ)

Y ya no puedo mas (ya no puedo mas) 

ヤンノプェドマ (ヤンノプェドマ)

Ya no puedo mas (ya no puedo mas) 

ヨキェロ ッスタール コンティゴッ ィヴィール コンティゴッ

Yo quiero estar contigo, vivir contigo 

ベィラール コンティゴッ テネーッル コンティゴッ

Bailar contigo, tener contigo 

ウンナンッノッチェローカ (ウンナノッチェローカ)

Una noche loca (una noche loca) 

アイッベサァールトトゥォーッカ(ィベサルトトゥォーカ)

Ay besar tu boca (y besar tu boca) 

ヨキェロ ッスタール コンティゴッ ィヴィール コンティゴッ

Yo quiero estar contigo, vivir contigo 

 

ベィラール コンティゴッ テネーッル コンティゴッ ウンナンッノッチェローカァ

Bailar contigo, tener contigo una noche loca

コントレメンッナ ローカー(ォオオオー、ォオオオー、ォオオオー、ォオオオー、)

Con tremenda loca (Ooh, ooh, ooh, ooh)

トゥッメ ミラスイ リヴェッサコラ ディーメンション

Tu me miras y me llevas a otra dimensión 

エストゥイ エノートラ ディーメンション)

(estoy en otra dimensión) 

トゥーラティドス ァッセラン アンミッ コーラートゥン

Tu latidos aceleran a mi corazón 

(トゥーラティドス ァッセラン アンミッ コーラーソ-ン)

(Tu latidos aceleran a mi corazón)

ケーィロニア デデスティノ ノッポ デーットッカールテ

  Que ironía del destino no poder tocarte 

アーブラァ カァールテ イィセンティニョール ラ マキャデ トゥ ォッロール

Abrazarte y sentir la magia de tu olor

バイランドオォー バイランドォオォー バイランドオォー バイランドオォー

(Bailando, bailando, bailando, bailando) 

トゥクエルポ ィェルミョ ッレナンドェル バッルシーョ

Tu cuerpo y el mio llenando el vacío  Subiendo y bajando

スビエンドィ バハンドォ

(subiendo y bajando) 

バイランドオォー バイランドオォー バイランドオォー バイランドオォー

(Bailando, bailando, bailando, bailando) 

エッスェ フェゴ ポルデントロ メッタェンラ ェンッロケシェンド

Ese fuego por dentro me esta enloqueciendo 

メヴァッサ トゥランドー

Me va saturando1 

コントゥ フィーシカイトゥィキミカ タンブィェントゥ アナトミア

Con tu física y tu química también tu anatomía

ラッセルヴェーサ ィェル テキッラ イントゥボカ コラミア

La cerveza y el tequila y tu boca con la mía 

ヤンノプェドマ (ヤンノプェドマ)ジャンノプェドマ(ヤンノプェドマ)

Ya no puedo mas (ya no puedo mas) Ya no puedo mas (ya no puedo mas) 

コネッタメロディァ トゥコルットゥ ファンタッスィア

Con esta melodía, tu color, tu fantasía 

コヌントゥフィロソ フィァ ミカベサエースタヴァアスィーッァ

Con tu filosofía mi cabeza esta vacía 

ィーヤノプェドマ (ヤンノプェドマ)

Y ya no puedo mas (ya no puedo mas) 

ヤンノプェドマ (ヤンノプェドマ)

Ya no puedo mas (ya no puedo mas) 

ヨキェロ ッスタール コンティゴッ ィヴィール コンティゴッ

Yo quiero estar contigo, vivir contigo 

ベィラール コンティゴッ テネーッル コンティゴッ

Bailar contigo, tener contigo

ウンナノッチェローカ (ウンナノッチェローカ)

Una noche loca (una noche loca) 

アイッベサァールトトゥォーッカ(ィベサルトトゥォーカ)

Ay besar tu boca (y besar tu boca)

ヨキェロ ッスタール コンティゴッ ィヴィール コンティゴッ

Yo quiero estar contigo, vivir contigo 

ベィラール コンティゴッ テネーッル コンティゴッ ウンナノーチェ ローカァ

Bailar contigo, tener contigo una noche loca 

コントレメンッナ ローカー(ォオオオー、ォオオオー、ォオオオー、ォオオオー、)

Con tremenda loca (Ooh, ooh, ooh, ooh)

バイランダァモォーォ 

bailando amor

バイランダァモォーォ

bailando amor 

エスケッセ メヴァェル ドロール

es que se me va el dolor